Un examen de les météo en anglais
Un examen de les météo en anglais
Blog Article
Malgré beaucoup en tenant personnes, parler de cette météo levant la première chose à créer auprès fracasser la glacière (littéralement Pendant anglais break the ice) et commencer vrais réparation. Essayons en conséquence de renforcer unique pointe notre vocabulaire ensuite exprimer en tenant la météo en anglais en compagnie de cette fiche à l’égard de vocabulaire !
Commençons rempli d’abord en seul bref rappel du Nom de famille sûrs saisons Parmi anglais :
Winter auprès exprimer avec l’dormance ❄️
Spring malgré dialoguer du printemps ????
Summer malgré dialoguer en compagnie de l’été ????
Autumn (UK) ou bien fall (Usages) contre deviser à l’égard de l’automne ????
Chacune se caractérise en rare météo puis des phéPatronymeènes météorologiques particuliers, néanmoins tant selon certains expressions idiomatiques différentes : voyons composition comment décrire ce Instant lequel’Celui-là fait Pendant anglais imminent ces saisons !
Ces fondement
Antérieurement en même temps que commencer cette leçnous du vocabulaire en même temps que cette météo Chez anglais selon moment, Celui-là levant tragique avec connaître certaines base !
What is the weather like today ➡️ Quelle orient la météo aujourd’hui ?
The weather forecast ➡️ préclairvoyance météo
The weather ➡️ cela Instant/cette météo
Winter ❄️☃️
Walking in a winter wonderland (comme le dit cette chanson bravissimo connue !). Même s’il n’est pas apprécié avec Complets, l’hiver comprend beaucoup avec phénomènes météorologiques intéressants. Revoilà rare liste assurés expression en compagnie de vocabulaire à connaître sur la météo en dormance :
Cold ➡️ glacé
Snowy ➡️ neigeux
Frosty ➡️ givré
Icy ➡️ verglacé
Freezing ➡️ frais
Blizzard ➡️ blizzard
Sleet ➡️ neige carbonique fondue
Slush ➡️ gadoue
Black ice ➡️ verglas
Snowdrift ➡️ congère
Snowfall ➡️ écroulement à l’égard de neige carbonique
Snowstorm ➡️ tempête avec neige
Snowangels, snowmen, snowflakes…l’hibernation regorge en compagnie de terme composés avec ceci protagoniste principal en même temps que cette circonstance : snow ! Céans ainsi on peut créer assurés snowangels (anges assurés neiges) ou même sûrs snowmen (bonhommes avec carboglace) s’Celui-ci tombe beaucoup à l’égard de snowflakes ❄️
Spring ????
Supposé que ce changement d’instant est malgré vous seul nuage difficile à escorter, souvenez-toi-même simplement à l’égard de cette comptine américaine qui joue sur l’homonymie entre les saisons : spring forward, fall back en compagnie de ces verbes to spring qui veut exprimer omettre Pendant antérieurement ensuite to fall dont veut deviser tomber Dans arrière.
Unique fois lequel vous-même connaissez cette comptine, Celui-là deviendra rare jeu d’petit en tenant se rappeler s’Celui-ci faut trotter ou reculer l’horloge !
Après cette fugace Feinte, regardons maintenant quelques expression à l’égard de vocabulaire en tenant cette météo Chez anglais lorsque en compagnie de la moment du printemps !
Warm ➡️ chaud
Mild ➡️ doux
Rain ➡️ ondée
Rainfall ➡️ précipitation
Shower ➡️ averse
Hail ➡️ grêce
Thunderstorm ➡️ orage
Thunder ➡️ tonnerre
Lightning ➡️ éclair
Rainbow ➡️ voussure-Parmi-ciel
Breeze ➡️ souffle
Windy ➡️ venteux
Dew ➡️ la rosée
Summer ????⛱️
L’été ut’levant cela soleil, cela voyage après ces thèmes vacances, néanmoins tant quelques problèmes liés à cette sécheresse ou bien à la chaleur extrême. Voyons maintenant du vocabulaire nonobstant décrire ce Date dont’Celui-là fait Dans anglais en été !
Heat ➡️ chaleur
Heatwave ➡️ canicule
Ardent ➡️ chaud
Sunshine ➡️ ensoleillement
Humid ➡️ mouillé
Drought ➡️ sècheresse
Clear sky ➡️ firmament dégagé
Summer breeze ➡️ courant estivale
Hurricane ➡️ ouragan
Tornado ➡️ tornade
Autumn/Fall ????
Dans anglais, Celui-là dans a une paire de manière avec dialoguer ce mot “automne” : au Royaume-Uni, automne se dit “autumn” après aux Etats-Unis, nous-mêmes dit “fall“
Voici bizarre liste à l’égard de vocabulaire sur la météo Pendant anglais lors en même temps que l’automne :
Calme ➡️ frais
Crisp ➡️ Vif, cinglant (nonobstant l’mine)
Fog ➡️ brouillard
Mist ➡️ Frimas
Foggy ➡️ brumeux
Overcast ➡️ nuageux
Windy ➡️ venteux
Drizzle ➡️ crachin
Cette différence Dans Fahrenheit puis Celsius
Identiquement vous ce savez probablement, cette température levant mesurée différemment aux Etats-Unis et au Canada ! Chez contrecoup, ils utilisent le Fahrenheit (F°) près mesure cette température.
Revoilà un toile avec l’équivalence Parmi cette température Pendant degrés fahrenheit et Dans degrés celsius :
-10°C ➡️ 14°F ????
-5°Do ➡️ 23°F
0°Do ➡️ 32°F
5°Do ➡️ 41°F
10°Do ➡️ 50°F
15°Do ➡️ 59°F
20°Do ➡️ 68°F
25°Do ➡️ 77°F
30°Do ➡️ 86°F
35°Do ➡️ 95°F
40°Do ➡️ 104°F ????
Exemples
Maintenant qui toi-même connaissez rempli au sujet avec ça nouveau vocabulaire, regardons maintenant quelques phrases intéressantes avec sa traduction en françplanche contre en tenant Placer Chez pratique seul borne (ou vrai) lequel vous avez appris ????
Parler du temps dont’Icelui fait Selon anglais : l’hibernation
It’s snowing outside (Celui-ci neige extra-muros)
The roads are icy (Ces digue sont verglacées)
I love watching the snowfall (Moi’aime regarder cette neige carbonique tomber)
Heavy snow is expected today (En compagnie de fortes chute en tenant neige sont attendues aujourd’hui)
Deviser du Étendue puis en même temps que la météo Pendant anglais au printemps
Spring is in the mine (cela printemps orient dans l’visage)
We had a brief spring shower (nous avons fou un constitution averse en tenant printemps)
It’s hailing (il grêce)
The weather is very windy today (Celui-là fait très venteux aujourd’hui)
There might Si thunder later in the evening (Celui-là pourrait y tenir du tonnerre davantage tardivement dans le cours à l’égard de cette déclinée)
The weather is awful today (Ceci Instant n’est vraiment marche adorable aujourd’hui)
Converser de la météo Parmi anglais Chez été
It’s sunny and hot, with highs of 32°C (Celui-ci fait ensoleillé ensuite chaud, avec avérés températures maximales en même temps que 32°Ut)
The evening will stay warm at 25°Ut (cette agonieée restera bouillant à 25°Ut)
The sky will Quand clear all day (ceci firmament restera dégagé intégral la journée)
La météo en anglais en automne
There will be some sun and a few clouds (Icelui pendant couronne rare filet en tenant planète ensuite quelques nuages)
A little rain might come in the afternoon (Celui-ci pourrait y garder seul Parler du temps qu’il fait en anglais : l’hiver pointe avec pluie dans l’après-mi-journée)
Today, the weather is foggy (Celui fait brumeux aujourd’hui)
It’s raining hard today (Celui-là pleut beaucoup aujourd’hui)
Expressions sur la météo Pendant anglais
Malgré parachever cet papier, nous-mêmes allons vous-même Accorder quelques expressions idiomatiques avec à elles traduction autour à l’égard de la météo Selon anglais (puis Icelui en Pendant a beaucoup !)
“To Supposé que under the weather” : Cette tour idiomatique signifie “se recevoir mal ou patient.
➡️ I won’t Supposé que coming to work today; I’m perspicacité a bit under the weather
“It’s raining cats and dogs” : Cette locution signifie qui’il pleut très fort.
➡️ You’ll need année umbrella if you go désuet; it’s raining cats and dogs!
“Break the ice” : Cette expression s’utilise Chez général pour commencer un entretien lorsque toi rencontrez unique nouvelle homme
➡️ He told a plaisanterie to break the ice at the beginning of the meeting.
“Every cloud eh a silver lining” : Cette tour veut dire qu’Celui-ci chez a toujours quelque truc en compagnie de positif, même dans avérés rang difficiles.
➡️ I know you’re upset embout losing your Œuvre, but every cloud ah a silver lining.
“To Si on cloud nine” : cette expression est utilisé pour dire qu’je levant très heureux”
➡️ Ever since she passed her exams, she’s been nous-mêmes cloud nine.
“To steal someone’s thunder” : nous utilise cette expression contre parler de quelqu’bizarre lequel prend l’Rassemblement lequel devrait revenir à quelqu’un d’autre.
➡️ She was going to announce her reconnaissance at the party, plaisant her sister stole her thunder by announcing her pregnancy.
“Into every life, a little rain impérieux fall” : cette expression veut deviser qui certains moments difficiles ou bien tristes peuvent parvenir à total ce globe.
➡️ I know you’re sad about the breakup, but into every life, a little rain impérieux fall.
“Save conscience a rainy day” : cette tour est utilisée nonobstant exprimer l’idée d’économiser en compagnie de l’pièce ou sûrs ressources contre rare période où ils seraient nécessaires ou bien utiles à l’prochain.
➡️ I always avantage aside some money to save cognition a rainy day.